Έτσι διατείνεται ο Δημήτρης Φύσσας και άλλοι ειδικοί που συμβουλεύτηκα. Θα περίμενε να ακούσει κανείς ένα όνομα ποιητικό, λυρικό, εύηχο...
Το έχω ξαναπάθει με τα λουλούδια πάντως. Στο Πήλιο βγαίνει τον Ιούνιο ένα πανέμορφο μπορντό αγριολούλουδο με ταξιανθίες. Ρώτησα τους ντόπιους πώς το λένε, δεν το λένε τίποτε μου είπαν. Αγόρασα βιβλία επι βιβλίων, το μόνο που βρήκα ήταν το όνομα Ανάλατος.
Μα είναι δυνατόν να βγάζεις ένα λουλούδι ανάλατο! Ανάλατος είσαι και φαίνεσαι!
Μέχρι να ανακαλύψω την επιστημονική ονομασία τους, που μπορεί να είναι καλύτερη, σηκώστε τα κεφάλια και ατενίστε αυτά τα λουλούδια που ήδη πλάνταξαν κι άρχισαν να πέφτουν και να στρώνουν το καινούργιο μαρμαράκι του πάρκου. Τι ψυχολογία μπορεί να έχει ένα φυτό για να επιλέγει τέτοιο χρώμα λουλούδια; Σε ποιους απευθύνεται με τόση διακριτικότητα;
Ισπανικό τραγούδι για την Τζακαράντα ή χακαράντα. Ευχαριστώ Παναγιώτη Μ.
4 σχόλια:
Noμίζω πως τα λένε Τζακαράντες, όχι Τζακαράδες.
κατι καλύτερο;
Σας χάσαμε από Τα Νέα, αλλά χαίρομαι που συνεχίζετε.
Λοιπόν, το εξελληνισμένο όνομα αυτού του δέντρου μπορεί να ακούγεται πολύ κακόηχο, αλλά στη γνήσια ισπανόφωνη εκδοχή του είναι καταλληλο και για τραγούδι:
http://www.youtube.com/watch?v=Y6ualZzcjjw
Τι ωραίο τραγούδι! Πρέπει να το αναρτήσω οπωσδήποτε. Ευχαριστώ πολύ! Ελπίζω να επικοινωνούμε.
Δημοσίευση σχολίου